ОСНОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
определение пояснение
открытое море считается район моря, не входящие во внутренние воды какого-либо государства;все части моря, которые не входят ни в исключительную экономическую зону, ни в территориальное море (территориальные воды) или внутренние воды какого-либо государства, ни в архипелажные воды государства-архипелага;
внутренние воды воды, соединенные с открытым морем, имеющие естественный или искусственный выход в открытое море; это часть акватории прибрежного государства, включающая в себя реки, озера, проливы, каналы, находящиеся в пределах одного государства, а также заливы, бухты, гавани, акватории портов, омывающие берега одного государства;
воды, соединенным с открытым морем относятся: исключительная экономическая зона, территориальные воды, внутренние воды какого-либо государства, а также архипелажные воды государства-архипелага;
особые обстоятельства  понимают такое положение, когда  буквальное выполнение Правил 2 (а) надежно не обеспечивает безопасность судна (судов) или возникает ситуация, не регламентированная МППСС.
 судно под словом понимают все виды плавучих средств включая неводоизмещающие суда (на воздушной подушке, на подводных крыльях, глиссеры, экранопланы) и гидросамолеты используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде. 
судно с механическим двигателем

под термином  понимают любое судно, приводимое в движение механической установкой. При этом не обязательно, чтобы в данный момент оно передвигалось по воде.  

 парусное судно

под термином понимают любое судно под парусом, включая судно, имеющее механическую установку, при условии, если она для движения не используется

судно, занятое ловом рыбы под термином  понимают любое судно, производящее лов рыбы такими орудиями лова, которые ограничивают его маневренность (сети, тралы, ярусные крючковые снасти или другие орудия лова). Категория судов занятых ловом рыбы, подразделяется на суда, занятые ловом рыбы тралением, и суда, занятые ловом рыбы нетраловыми орудиями лова.  орудия 
судно, лишенное возможности управляться под термином понимают судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется МППСС, и поэтому не может уступить дорогу другому судну. 
судно лишено возможности управляться сигнал обязателен к выставлению судном, которое обязано уступить дорогу, но лишено такой возможности.
судно, ограниченное в возможности маневрировать

под термином  понимают судно, которое по характеру выполняемой работы ограничено в возможности маневрировать так, как требуется МППСС, и поэтому не может уступить дорогу другому судну

судно ограничено в возможности маневрировать, сигнал о том, что  обязателен к выставлению судном, которое не может уступить дорогу по характеру выполняемой работы, ограничивающей полностью или частично возможность маневрировать так, как требуется МППСС
судно ограничено в возможности маневрировать суда, занятые приемом и передачей снабжения, людей, продовольствия или груза, сложной буксировкой, сигнал  выставляют только на ходу
судно, стесненное своей осадкой под термином  понимают судно с механическим двигателем, которое из-за соотношения между осадкой и имеющимися глубиной и шириной судоходных вод существенно ограничено в возможности отклониться от курса, которым оно следует
ограниченная видимость термин  означает любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо подобным причинам (например, дым своего и другого судна, береговой дым и т. п.)
ночью понятие  включает в себя период времени от захода до восхода  солнца
днем понятие  - от восхода до захода солнца
держаться в стороне от пути обгоняемого судна

выражение  понимается как частный случай понятия "уступить дорогу" применительно к обгоняющему судну 

длина и ширина

слова  судна означают его наибольшую  длину и ширину

находящимися на виду друг у друга  

суда должны считаться только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться

с другого (т. е. только тогда, когда при визуальном наблюдении ) возможно взаимно определить необходимые данные для расхождения: положение, ситуацию встречи, категорию судна, действующие Правила с вытекающими из них обязанностями судов и т. п.)

 видимость

понимается возможность различать зрением  предметы на окружающем их фоне

на ходу

под термином  понимают состояние судна, когда оно:

    - не стоит на якоре (бочке, бриделе, зацепившихся за грунт рыболовных снастях и т. д.);

    - не ошвартовано к берегу (причалу, сваям, молу, волнолому и т. д., а также непосредственно к береговой черте); не ошвартовано к другому судну (сооружению), которое связано прочной связью с берегом или грунтом;

    - не стоит на мели

переход судна от состояния не на ходу к состоянию на ходу

считается прекращение прочной связи судна:

    - с грунтом (при съемке с якоря и снятии с мели);

    - с берегом (причалом), с ошвартованным или связанным прочно с берегом или грунтом судном, сооружением (при съемке со швартовов)

судно на ходу

может иметь два состояния:

    - судно, имеющее ход относительно воды;

    - судно на ходу, но остановившееся и не имеющее хода относительно воды 

название огня (огней) 

принятое в МППСС, в особых правилах или в морской практике название одного, двух, трех, группы огней или всех огней судна (например: тоновый, кормовой, носовой якорный огонь; информационно-указательный огонь судна, занятого ловом рыбы нетраловыми орудиями лова; бортовые, буксирные, якорные огни; огни судна с механическим двигателем на ходу, ходовые огни судна, занятого ловом рыбы тралением; флагманский огонь; специальный опознавательный огонь подводной лодки; гафельные огни и т. д.)

цвет огня  

белый, красный, зеленый, желтый, дополнительные огни военных кораблей и судов могут иметь и другие цвета, например синий, голубой, оранжевый

характер освещения

определяет, какой это огонь - непрерывного света или проблесковый 

сектор освещения горизонтальный - дуга горизонта относительно диаметральной плоскости (ДП) судна, освещаемая данным огнем (огнями), -215°, 112,5°, 135°, 360°, а также секторы, установленные особыми правилами; вертикальный - сектор освещения в вертикальной плоскости относительно горизонтальной, когда корабль не имеет крена и дифферента
расположение огней

предписанные МППСС места их выставления на судне. Оно должно обеспечивать отчетливую Раздельную видимость, освещение предписанных секторов, возможность безошибочного распознавания наблюдаемых огней и получение по ним максимума данных при классификации цели

дальность видимости огня

минимальная оптическая дальность видимости огня

название знака (знаков)  

принятое в МППСС, особых правилах или в морской практике название данного знака или знаков: шар, конус, ромб, цилиндр; опознавательный знак (или просто - знак) судна, занятого ловом рыбы, судна на якоре, судна, стесненного своей осадкой, и т. п

цвет знаков

шара, конуса, ромба, цилиндра - всегда черный

расположение знаков предписанное МППСС их место расположения на судне
расстояние между знаками расположенными по вертикали, должно быть не менее 1,5 м
высота над корпусом

понятие  означает высоту огня над самой верхней непрерывной палубой. Эта высота должна измеряться от точки, расположенной по вертикали под местом  установки огня 

высота над планширем

понятие означает высоту огня над планширем на судах длиной менее 20 м

расстояние между огнями когда Правила предписывают,  чтобы судно несло их по вертикальной линии, на судне длиной 20 м или более должно быть не менее 2 м и нижний из них должен быть расположен не менее 4 м над корпусом*. На судне длиной менее 20 м расстояние между такими огнями должно быть не менее 1 м и нижний из них должен быть расположен не менее 2 м над планширем
судовыми навигационными огнями принято называть огни применяемые на судах для навигационных целей 
топовый огонь

белый огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 225° и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза каждого борта

бортовой огнь

зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу горизонта в 112,5° и установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза соответствующего борта

кормовой огонь

белый огонь, расположенный, насколько это практически возможно, ближе к корме судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135° и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме 67,5° в сторону каждого борта

отличительные огни

правый и левый - это бортовые огни входящие в состав ходовых огней всех судов, обозначающие борт судна в своем горизонтальном секторе (отличать один борт от другого), на этом основании в морской практике их так называют

буксирные огни разновидностью топовых огней являются так называемые в морской практике.  Буксирные огни  выставляют только на ходу. Буксирные огни, хотя они выставляются только на ходу, не следует относить к ходовым огням, так как это может привести к ошибкам при их включении и выключении, а также исказит общее, единое понятие о ходовых огнях.
буксировочный огонь

выставляют при буксировке в кильватер на буксирующем судне над кормовым огнем по вертикали. Это желтый огонь, имеющий такие же характеристики, как и кормовой огонь. 

Буксировочный огонь выставляется буксирующим судном только при буксировке в кильватер, то он в секторе  видимости является опознавательным огнем этого судна только при таком способе буксировки.

Буксировочный огонь выставляют только на ходу.  

Буксировочный огонь, хотя они выставляются только на ходу, не следует относить к ходовым огням, так как это может привести к ошибкам при их включении и выключении, а также исказит общее, единое понятие о ходовых огнях.

ходовые огни огни, служащие для показа нахождения судна на ходу
круговой огонь  

огонь, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 360°

проблесковый огонь

 (круговой проблесковый желтый огонь) - огонь, дающий проблески через регулярные интервалы с частотой 120 проблесков в минуту и более**. Является опознавательным огнем судна на воздушной подушке, находящегося в неводоизмещающем состоянии.
** Частота проблесков этого огня установлена превышающей не менее чем в 2 раза частоту проблесков подобных огней средств навигационного оборудования (частота их проблесков - не более 60 в минуту).

два проблесковых огня  два круговых проблесковых желтых огня, расположенные по вертикальной линии, дающие попеременно проблески каждую секунду так, что продолжительность света и затмения одинакова.
огонь маневроуказания 

белый круговой (проблесковый) огонь, предназначенный для подачи световых сигналов, которыми судно может сопровождать звуковые сигналы маневроуказания и предупреждения, предписанные соответственно Правилами 34 (а) и 34 (b). Свет этого огня может быть использован при подаче сигналов для привлечения внимания согласно Правилу 36

специальные опознавательные огни подводных лодок - круговые проблесковые оранжевые (или желтые) огни, эти огни предписываются подводным лодкам особыми правилами
дальность видимости огней 

указанная в Правилах 22, 34 и Приложении II МППСС,- это их видимость на минимальных расстояниях при коэффициенте пропускания атмосферы К = 0,8, который соответствует метеорологической видимости, равной приблизительно 13 морским милям

видимость огней в горизонтальных секторах

Предписания п. 9 Приложения 1 МППСС по распределению силы света в горизонтальных секторах направлены на обеспечение видимости топовых, бортовых, кормового огней в предписанных им Правилом 21 горизонтальных секторах и исключение возможности возникновения неосвещенных полос на стыках секторов этих огней

видимость огней в вертикальных секторах 

Предписания п.10 Приложения 1 МППСС по распределению силы света вертикальных секторах направлены на обеспечение видимости огней при нормальных условиях крена, дифферента и качки 

плавучий маяк дневной и ночной навигационный ориентир, представляющий собой судно резко отличительной окраски, имеющее световое маячное оборудование, а также радиомаяк и звуковую установку для подачи туманных сигналов и стоящее на якоре в море на определенном (штатном) месте
приемный плавучий маяк когда плавучий маяк одновременно выполняет функции лоцманской станции
ходовые огняни принято называть огни, служащие для показа нахождения судна на ходу
топовый огонь (огни) подводных лодок  Большинство подводных лодок несет только один топовый огонь, установленный на крыше ограждения рубки.
бортовые огни подводных лодок  устанавливаются по бортам ограждения рубки с небольшим разносом ниже топового огня, а при наличии двух топовых огней - ниже заднего топового и выше переднего топового огней.
кормовой огонь (огни) подводных лодок

Подводные лодки несут один или два кормовых огня. При наличии двух кормовых огней второй кормовой огонь устанавливается в кормовой части ограждения рубки.

специальные опознавательные сигналы (огни) подводных лодок

 Для облегчения своевременного обнаружения подводных лодок в узкостях и в районах интенсивного судоходства рядом государств введены для своих подводных лодок специальные познавательные сигналы (огни), являющиеся дополнительными к ходовым огням подводных лодок, установленным МППСС. 

якорные огни Подводные лодки, стоящие на якоре или бочке (бочках), выставляют, как правило, два якорных (белых круговых) огня: носовой якорный огонь - на надстройке в носовой части подводной лодки, кормовой якорный огонь - в кормовой части подводной лодки или на стабилизаторе ниже носового якорного огня.
огни и знаки судна, лишенного возможности управляться подводные лодки большинства государств не выставляют. Подводные лодки наши и ФРГ могут выставлять сигнал такого судна над рубкой на специальном штоке выше топового огня, но расстояние между огнями, знаками и размеры знаков меньше предусмотренных МППСС.
 рында

 особый звон в судовой колокол в полдень. 

звуковой сигнал предупреждения

состоящит по меньшей мере из пяти коротких и частых звуков (³ •••••)  

каждое судно должно... вести... наблюдение...

означает, что наблюдение должно вести любое судно независимо от его категории, размеров, деятельности, состояния и других данных, характеризующих его (т. е. крейсер, супертанкер, подводная лодка, катер, шлюпка и т. п. во всех случаях обязаны вести наблюдение).

...постоянно вести... наблюдение... означает, что наблюдение должно вестись в течение всего времени в любом районе плавания и стоянки, при любой погоде.  
...вести надлежащее... наблюдение... означает вести такое наблюдение, которое в конкретной обстановке надежно решает его основную задачу
 непрерывное наблюдение  понимается, что ведущееся постоянно наблюдение не имеет перерывов по времени, охватывает весь горизонт (является круговым) и обеспечивающие безопасность корабля дальности (от борта корабля до горизонта, а в необходимых случаях - и за горизонтом). 
 своевременность наблюдения понимается обнаружение судов, объектов, явлений и доклад о них сразу с началом их, появления, а в дальнейшем - немедленная выдача всех выявленных, необходимых для оценки ситуации и опасности столкновения уточняющих данных.  
достоверность наблюдения  понимается, что данные наблюдения правдиво отражают действительность, точны, максимально возможно полны и не вызывают запросов и уточнений
наблюдением с помощью всех имеющихся средств В районах, где маневрирование стеснено в навигационное отношении, понимается и обязательное использование необходимых средств для учета навигационных условий при решении задач предупреждения столкновений судов.  
режиме относительного движения   в большинстве случаев опасность столкновения оценивается просто, наглядно и оперативно даже при ручной обработке данных по многим судам.
 режим истинного движения неподвижные объекты не меняют своего положения на экране, а движущиеся перемещаются по линиям истинного движения (ЛИД) истинными курсами Kк, истинными скоростями Vк.
режим ориентации "Север"  

наиболее распространенный режим ориентации, непосредственно согласующийся с навигационной картой. При поворотах изображение на экранах остается неподвижным.  

при режиме ориентации "Курс" изображение ориентируется не относительно меридиана, а относительно диаметральной плоскости (ДП) судна.
ведение радиолокационной прокладки  Радиолокационная прокладка (ручная или автоматическая) представляет собой графоаналитический метод обработки радиолокационной информации при решении задачи расхождения судов. Различают истинную и относительную радиолокационные прокладки.  
опасная цель

 принято называть судно, для предупреждения столкновения с которым требуется предпринять немедленные действия.  

потенциально опасная цель принято называть судно, неблагоприятный маневр которого может вызвать необходимость предпринять немедленные действия для предупреждения столкновения с ним или повлиять на выполнение действий по предупреждению столкновения с опасной целью.  
безопасная цель  принято называть судно, которое не представляет реальной или потенциальной опасности или возникновение такой опасности маловероятно и при надлежащем наблюдении за ним будет время своевременно предпринять действия для предупреждения столкновения, если его неблагоприятный маневр приведет к возникновению опасности столкновения.  
 уверенное действие

 

понимают такое действие, которое, решая задачу предупреждения столкновений судов, одновременно является хорошо наблюдаемым, понятным, не вызывающим сомнений в своих намерениях у другого судна.

своевременным действием  

предпринимаемым для предупреждения столкновения, будет такое обоснованное действии которое обеспечивает предупреждение столкновения при выполнении Правил обоими судами, а при невыполнении Правил другим судном -  предупреждение столкновения только собственным маневром.  

 хорошая морская практика

Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения,  если предписания Правил выполняются с умелым учетом опыта обычной морской практики применительно к обстоятельствам и условиям конкретного случая предупреждения столкновения

узкость  

естественно или искусственно суженный участок водного пути, в пределах которого маневрирование судов невозможно или крайне затруднено.  

проход  узкий участок водного пространства между мысами, островами, рифами, банками, гидротехническими сооружениями и другими навигационными опасностями, доступный для сквозного плавания. Отличается от пролива небольшим протяжением и всегда судоходен. В проливе может быть несколько проходов.  
фарватер  безопасный водный путь среди различного рода препятствий, обычно показанный на карте, специально обследованный (например, промером, гидрографическим тралением), обозначенный средствами навигационного оборудования или отыскиваемый на местности по приметным пунктам (естественным створам и т. п.) либо с помощью технических средств. Протяженность фарватера может достигать нескольких сот миль.  
зона или линия разделения движения

 зона или линия, разделяющая полосы движения, в которых суда следуют в противоположных или почти противоположных направлениях, или отделяющая полосу движения от прилегающей зоны прибрежного плавания. Форма зоны разделения может быть любой.  

полоса движения  определенный район, в пределах которого установлено одностороннее движение. Полоса движения имеет внешнюю границу. Внутренней границей полосы движения является зона или линия разделения. 
зона прибрежного плавания 

система установления путей, охватывающая заданный район между прибрежной границей системы разделения движения и прилегающим берегом, которая обычно не используется для сквозного плавания. 

район кругового движения

определенный район, включающий в себя центр или круговую зону разделения движения и кольцевую полосу движения. Плавание в районе кругового движения осуществляется против хода часовой стрелки вокруг центра или круговой зоны 

район повышенной осторожности плавания   это район, в пределах которого суда должны следовать с особой осторожностью и где может быть рекомендовано направление потоков движения судов.
наветренная сторона

сторона, противоположная той, на которой находится грот, а при прямом вооружении - сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус"

обгоняемое судно это судно на ходу (в том числе и не имеющее хода относительно воды), к которому подходит с направления более 22,5° позади его траверза другое судно любой категории.  
решительное действие

это такое уверенное, несомненное действие, которое обычно не потребует дополнительных мер для безопасного расхождения. Решительное действие направлено на решение задачи расхождения рассчитанным, эффективным, уверенным, однозначным, хорошо наблюдаемым маневром, ведущим к чистому расхождению с судном, которому уступают дорогу.

чисто разойтись с другим судном разойтись с другим судном на безопасном расстоянии.
маневром последнего момента. 

Когда по какой-либо причине судно, обязанное сохранять курс и скорость, обнаруживает, что оно находится настолько близко к другому судну, что столкновения нельзя избежать только действием судна, уступающего дорогу, оно должно предпринять такое действие, которое наилучшим образом поможет предотвратить столкновение".

Такое действие в морской практике называют 

чрезмерное сближение  опасное сближение, означает ситуацию, которая может потребовать действий для избежания непосредственной опасности.


Перейти к оглавлению.